One response

  1. Con lạy mẹ
    lạy 跪

    nghĩ lại mình thấy may em ạ 
nghĩ lại 回想

mọi việc em cứ để cái Liễu nó lo cho 

bỏ bây giờ mất hết cả khách quen ấy 
mất hết 全部失去
    khách quen 老客户, 常客

chuyện cũ em không muốn nhắc lại
    nhắc lại 重提,重复

    anh sẽ không ngựa quen đường cũ nữa đâu.
    ngựa quen đường cũ 旧习难改

    khổ thế chứ lại
    怎么那么难?

    Ông bà tức điên lên bỏ về rồi
    tức 生气、愤怒
    điên lên 形容词,气疯了、怒不可遏
    bỏ 离开

    bố thì đứng ngồi không yên
    đứng ngồi không yên 坐立不安

    vớ phải lô hàng dởm chưa cả giải quyết xong
    vớ 动词,抓到、碰到、捡到
vớ phải 碰到
    lô 一批
    dởm 假货、劣质品

    Em mà tóm được nó ấy
    tóm 捕捉; 捕; 逮; 捉

    Em xé nó làm đôi chấm mắm ý
    xé 撕开
    làm đôi 分成两半
    chấm 蘸
    mắm 鱼露
    ý 语气词,起强调作用,类似于中文的“啊”“嘛”。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *